政府機關認可駐華使領館指定的專業北京同聲傳譯機構

北京翻譯公司蓋翻譯公章開增值稅發票

<< 返回

服務冬奧 110等公共熱線將設8語種遠程翻譯

北京青年報記者昨天從北京市外辦了解到,為進一步優化首都國際語言環境,更好地服務北京2022年冬奧會和冬殘奧會,北京市外辦牽頭編制了北京市“迎冬奧 促提升”國際語言環境建設專項行動方案。確定五個專項行動13項具體任務,包括為110、119、120、122、999和12345等公共熱線提供8語種高質量遠程翻譯服務,增強公共服務熱線外語服務能力等。
專項行動方案明確要推動國際語言環境建設工作全面融入城市規劃、建設和管理,融入首都經濟社會發展,與各項工作一體推進實施。在冬奧會舉辦時,實現全市公共場所外語標識準確規范,窗口服務行業外語服務能力大幅提升,城市多語言服務平臺全面覆蓋,社會各界廣泛參與。專項行動方案圍繞賽區內外、線上線下、立法執法、監測評估等方面提出工作舉措,推動國際語言環境全方位全流程提升,共確定五個專項行動,13項具體任務。
冬奧賽區外語環境提升行動方面,加強賽時國際語言服務保障,實現賽區內外外語服務內容、服務標準無縫銜接;強化京冀國際語言服務聯動,推動資源整合,帶動張家口賽區及周邊地區外語服務環境有效提升。
外語標識規范化提升行動方面,分層分類規范外語標識,重點規范六類公共場所外語標識設置使用情況,確保全覆蓋、高質量、零差錯;健全外語標識譯寫規范體系,年內完成《公共場所中文標識英文譯寫規范》的全部10項標準;加強外語標識常態化管理。搭建外語標識“隨手拍”平臺,建立監測評估系統,實施動態跟蹤、定期排名、督促整改。
城市外語服務能力提升行動方面,為110、119、120、122、999和12345等公共熱線提供8語種高質量遠程翻譯服務,增強公共服務熱線外語服務能力;及時譯寫新出臺政策文件,將市政府國際版門戶網站打造為一站式集成服務平臺,強化政策信息對外服務能力;制定能力提升計劃,提升政務服務單位外語服務水平。
國際語言環境法治化提升行動方面,加快國際語言環境建設專項立法,制定實施《北京市國際語言環境建設促進條例》;加強外語標識法治化管理。嚴格執行《北京市公共場所外語標識管理規定》,設置并定期更新《北京市應當設置外語標識公共場所目錄和信息種類》。
引導社會參與行動方面,舉辦“外語標識全民糾錯月”活動,擴大社會參與覆蓋面;促進和規范翻譯服務行業;鼓勵市場主體履行社會責任,加大外語服務供給。
來源:北京青年報
北京翻譯公司~華印翻譯憑借資深的項目管理經驗,能夠為客戶提供高附加值和高性價比的系統化的涉外商務服務

无码国产福利片免费看